पुरा कृतयुगे राजन्नासीद्दारुवनं महत् । नानाद्रुमलताकीर्णं नानावल्ल्युपशोभितम्
purā kṛtayuge rājannāsīddāruvanaṃ mahat | nānādrumalatākīrṇaṃ nānāvallyupaśobhitam
いにしえ、クリタユガの時代に、王よ、ダールヴァナと呼ばれる広大な森があった。さまざまな樹木と蔓草に満ち、多種のつるが絡みて美しく飾られていた。
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Dāruvana
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: A vast primeval forest in Kṛtayuga, dense with varied trees, creepers, and flowering vines; a sacred, untouched wilderness with layered greenery and dappled light.
Purāṇas root sacred sites in timeless cosmic history, showing that holiness is woven into creation across yugas.
This verse sets the backdrop (Dāruvana); the tīrtha focus emerges as the narrative progresses toward Guhāvāsī.
None.