एकाहारो वसन्मासं तथा षष्ठाह्नकालिकः । पक्षोपवासी न्यवसत्कंचित्कालं नृपोत्तम
ekāhāro vasanmāsaṃ tathā ṣaṣṭhāhnakālikaḥ | pakṣopavāsī nyavasatkaṃcitkālaṃ nṛpottama
王のうち最勝なる者よ、彼は一か月のあいだ一日一食で過ごし、次には六日ごとにのみ食し、さらにしばらくの間、半月の断食を守って住した。
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta)
Tirtha: Kāverī–Narmadā-saṅgama (vrata-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Nṛpottama (best of kings)
Scene: Kubera in ascetic mode: seated on kusa grass near a shrine, leaner in depiction, counting days, taking a single simple meal; later scenes show him refusing food, maintaining calm amid attendants’ concern.
Steady, graduated austerity—undertaken with resolve—purifies desire and strengthens devotion.
The confluence tīrtha remains the backdrop, where prolonged tapas is undertaken.
Ekāhāra (one meal daily), ṣaṣṭhāhna regimen (eating at sixth-day intervals), and pakṣopavāsa (fortnight fasting).