जय दुरवबोध संसारतार कलिकलुषमहार्णवघोरतार । जय सुरासुरदेवगणेश नमो हयवानरसिंहगजेन्द्रमुख
jaya duravabodha saṃsāratāra kalikaluṣamahārṇavaghoratāra | jaya surāsuradevagaṇeśa namo hayavānarasiṃhagajendramukha
勝利あれ—測り難く、しかも衆生をサンサーラより渡らせる救済者よ。勝利あれ—カリの穢れの恐るべき大海を越えしめる峻厳なる解脱者よ。勝利あれ、デーヴァとアスラの群の主よ。礼拝す、馬・猿・獅子・象王の面として現れ給う御方よ。
A devotee/narratorial voice within Revā Khaṇḍa (stuti-context; precise speaker not stated in the snippet)
Tirtha: Revā-tīrtha (general)
Type: tirtha
Scene: Śiva as cosmic protector with multiple faces—horse, monkey, lion, elephant—standing above a dark ocean labeled Kali-kaluṣa, extending a hand/boat to devotees on the riverbank.
Śiva is praised as the transcendent yet saving power who carries devotees across saṃsāra, especially amid Kali-yuga’s moral pollution.
The wider Revā (Narmadā) sacred landscape is the setting; the verse functions as a devotional stuti within the Revā Khaṇḍa’s tīrtha-mahātmya frame.
No explicit rite is stated here; the emphasis is on stuti (praise) and namaskāra (salutation) as devotional practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.