Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

ईश्वर उवाच । एतास्तु धिष्णिनाम्न्यो वै भविष्यन्ति सरिद्वराः । पत्न्यस्तव विशालाक्ष्यो वेदे ख्याता न संशयः

īśvara uvāca | etāstu dhiṣṇināmnyo vai bhaviṣyanti saridvarāḥ | patnyastava viśālākṣyo vede khyātā na saṃśayaḥ

イーシュヴァラは言った。「これらの勝れた河川は、まことに『ディシュニー』の名で知られるであろう。汝の妻となるのだ――大いなる眼をもつ女神たちとして、ヴェーダに称えられる、疑いない。」

īśvaraḥĪśvara (Lord Śiva)
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
etāḥthese (women/rivers)
etāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; निर्देश (demonstrative)
tuindeed, however
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेष-निपात (but/indeed)
dhiṣṇināmnyaḥnamed ‘Dhiṣṇī’
dhiṣṇināmnyaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhiṣṇī (प्रातिपदिक) + nāmnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धिष्ण्याः नाम यस्याः/यासाम्) = ‘named Dhiṣṇī’
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
bhaviṣyantiwill be
bhaviṣyanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
saridvarāḥexcellent rivers
saridvarāḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarit (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारय (वराः सरितः)
patnyaḥwives
patnyaḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
tavayour
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन
viśālākṣyaḥwide-eyed
viśālākṣyaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśāla (प्रातिपदिक) + akṣi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; बहुव्रीहि (विशालानि अक्षीणि यासाम्)
vedein the Veda
vede:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
khyātāḥrenowned, mentioned
khyātāḥ:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkhyāta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √khyā)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
nano, not
na:
Sambandha (Negation/निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Śiva (Īśvara/Maheśvara)

Tirtha: Dhiṣṇī-nāmnyāḥ saritaḥ (Revā and sixteen rivers)

Type: river

Listener: Revā-māhātmya audience

Scene: Śiva pronounces the decree: the rivers become ‘Dhiṣṇī-named’ and Agni’s wives; the river-devīs appear wide-eyed, radiant, adorned, standing in reverent formation as the divine word consecrates them.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Dhiṣṇī (name/title)
R
Rivers
V
Veda

FAQs

Purāṇic tīrtha-glory is anchored in Vedic sanctity; Śiva affirms the rivers’ divine status and renown.

The river-divinities, led by Narmadā (Revā), are glorified as foremost sacred rivers within this tīrtha-cycle.

No direct prescription; the verse provides theological validation for honoring these rivers in worship and rite.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App