नावमन्तर्जले दृष्ट्वा निशीथे स्वर्णसंभृताम् । दृष्ट्वा तु सोमशर्माणमुत्सङ्गे कृतमस्तकम्
nāvamantarjale dṛṣṭvā niśīthe svarṇasaṃbhṛtām | dṛṣṭvā tu somaśarmāṇamutsaṅge kṛtamastakam
真夜中、水のただ中に黄金を満載した舟を見、さらにソーマシャルマーが横たわり、その頭を膝に載せているのを見て、
Narrator (Purāṇic narrator in Revā Khaṇḍa context)
Scene: A moonless midnight sea; a small boat in mid-water piled with gold; Somaśarmā asleep with his head resting in Sahadeva’s lap—an intimate trust amid ominous darkness.
Trust and vulnerability are highlighted—when dharma (faithfulness) sleeps, adharma can seize opportunity.
No specific tīrtha is named in this line; it is part of a Revā Khaṇḍa narrative sequence.
None.