गुरुशुश्रूषया विद्या पुष्कलेन धनेन वा । अथवा विद्यया विद्या भवतीह फलप्रदा
guruśuśrūṣayā vidyā puṣkalena dhanena vā | athavā vidyayā vidyā bhavatīha phalapradā
ヴィディヤー(vidyā)は師への献身の奉仕によって得られ、または豊かな財によっても得られる。あるいはヴィディヤーはヴィディヤーによって得られ、この世において実りを結ぶ。
Brāhmaṇa (teacher)
Scene: Teacher instructs on the means of acquiring knowledge: service, resources, and self-propelling study; symbolic elements show a broom/water-pot for service, coins for wealth, and manuscripts for study.
The most dhārmic way to receive learning is guru-sevā; knowledge bears fruit when pursued through right means.
No single tīrtha is named; the Revā Khaṇḍa frames the teaching within the sanctity of Narmadā-side āśramas.
Guru-śuśrūṣā (service to the teacher) is prescribed as the principal ‘method’ for attaining vidyā.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.