धूपदीपनैवेद्याद्यं संकल्प्य च यथाविधि । अर्घेणानेन देवेशं मन्त्रेणानेन शङ्करम्
dhūpadīpanaivedyādyaṃ saṃkalpya ca yathāvidhi | argheṇānena deveśaṃ mantreṇānena śaṅkaram
しかるべき作法に従いサンカルパを立て、香・灯明・供物を整えたのち、彼はこのアルギャによって神々の主を礼拝し、この真言によってシャンカラを礼拝した。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Revā-kṣetra (context)
Type: kshetra
Scene: The devotee completes saṅkalpa, sets incense, lamps, and food offerings before the liṅga, then lifts an arghya vessel and recites a mantra while offering it to Śaṅkara.
True worship unites inner intention (saṃkalpa) with outer offerings, sanctified by mantra.
The Śiva worship setting within the Revā Khaṇḍa’s Narmadā pilgrimage landscape.
Perform saṃkalpa, offer dhūpa-dīpa-naivedya, and present arghya to Śiva accompanied by a specific mantra.