पुरोहितं समाहूय ब्राह्मणांश्च तथा बहून् । न गृहे कार्त्तिकीं कुर्यादेतन्मे बहुशः श्रुतम्
purohitaṃ samāhūya brāhmaṇāṃśca tathā bahūn | na gṛhe kārttikīṃ kuryādetanme bahuśaḥ śrutam
王は祭官プurohitaと多くのバラモンを招き、こう言った。「カールッティキーの行は家の中で行うべきではない――私はそれを幾度も聞いてきた。」
Nṛpa-sattama (the king; deduced from prior verse)
Tirtha: Kārttika observance at a tīrtha (general)
Type: kshetra
Scene: The king summons his purohita and many brāhmaṇas, voicing a remembered rule: Kārttikī should not be done merely at home.
Dharma is to be practiced with proper guidance and procedure—one should consult learned authorities and follow received injunctions.
No specific site is named; the verse implies Kārttika-related practice may be intended for a sacred setting rather than domestic space.
An injunction is stated: “Do not perform the Kārttikī observance in the house,” spoken after consulting the priest and brāhmaṇas.