आश्रित्य तस्या द्रष्टव्या वराहास्तु यतस्ततः । ज्येष्ठस्यैकादशीतिथौ विष्णुना प्रभुविष्णुना
āśritya tasyā draṣṭavyā varāhāstu yatastataḥ | jyeṣṭhasyaikādaśītithau viṣṇunā prabhuviṣṇunā
そこに帰依して、ヴァラーハの御姿をあらゆる方角に拝すべきである。ジェーシュタ月のエーカーダシーには、ヴィシュヌ—主ヴィシュヌ—によって、とりわけ顕現し近づき得る。
Śiva (deduced from adhyāya context)
Tirtha: Pañca-Varāha
Type: kshetra
Scene: A pilgrim stands at the center of a sacred field/ghat; in the four directions appear Varāha icons or rock-marked forms, as if the landscape itself reveals the Lord on Ekādaśī.
The tīrtha is portrayed as a living theophany: on auspicious days, divine presence becomes especially accessible to devotees.
The Pañca-Varāha sacred area in the Revā (Narmadā) Māhātmya.
On Jyeṣṭha Ekādaśī, take refuge at the site and seek darśana of the Varāha manifestations.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.