देवखाते नरः स्नात्वा पिण्डदानादिसत्क्रियाम् । यां करोति नृपश्रेष्ठ तामक्षयफलां विदुः
devakhāte naraḥ snātvā piṇḍadānādisatkriyām | yāṃ karoti nṛpaśreṣṭha tāmakṣayaphalāṃ viduḥ
王の中の最勝者よ、デーヴァカータ(Devakhāta)にて沐浴した後、人が行ういかなる功徳の儀礼—ピンダ(piṇḍa)の供養などの聖なる行—も、その果報は尽きぬものと知られる。
Narrator (contextual Purāṇic instruction to a king)
Tirtha: Devakhāta
Type: ghat
Listener: Nṛpaśreṣṭha (best of kings)
Scene: A pilgrim-king and attendants at a stepped riverbank (khāta/ghāṭa), performing snāna; then a priest guides piṇḍadāna with sesame and rice-balls on darbha, with the Revā flowing beside.
Rites performed at a sanctified tīrtha become spiritually amplified, producing akṣaya (undiminishing) merit.
Devakhāta, a sacred bathing-place praised within the Revā Khaṇḍa’s pilgrimage geography.
Snāna (ritual bathing) followed by piṇḍadāna and related satkriyās (proper religious rites), especially aligned with śrāddha-type offerings.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.