तत्र तीर्थेऽश्विने मासि चतुर्दश्यां विशेषतः । वायुमार्गे स्थितः शक्रस्तिष्ठते दैवतैः सह
tatra tīrthe'śvine māsi caturdaśyāṃ viśeṣataḥ | vāyumārge sthitaḥ śakrastiṣṭhate daivataiḥ saha
そのティールタでは、とりわけアーシュヴィナ月の第十四月日(チャトゥルダシー)に、風の道(中界)に座すシャクラ(インドラ)が、他の神々と共にそこに留まる。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Devakhāta
Type: kund
Scene: A twilight Āśvina caturdaśī scene at the kunda: Indra (Śakra) in the mid-sky ‘wind-path’ with devas, looking down upon devotees bathing and offering lamps; the air is dynamic with wind-streamers and flower rain.
Certain calendrical moments (tithi and month) intensify the sanctity of a tīrtha, making worship and pilgrimage especially fruitful.
The Devakhāta tīrtha (within the Māṇḍaveśvara context of Reva Khaṇḍa).
The verse highlights Āśvina month caturdaśī as a particularly significant time for tīrtha-based devotion.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.