तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा तर्पयेत्पितृदेवताः । श्राद्धं तत्रैव यो दद्यात्पित्ःनुद्दिश्य भारत
tatra tīrthe naraḥ snātvā tarpayetpitṛdevatāḥ | śrāddhaṃ tatraiva yo dadyātpitḥnuddiśya bhārata
バーラタよ、そのティールタで人は沐浴したのち、祖霊神ピトリ(Pitṛ)にタルパナの供養を捧げるべきである。また、その場で祖先に向けてシュラーダ(śrāddha)を行う者は、特別の果報を得る。
Mārkaṇḍeya (deduced from immediate continuation in the next adhyāya context within Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Siddheśvara (Narmadā south bank)
Type: ghat
Listener: Bhārata (royal/epic-style addressee)
Scene: A pilgrim stands waist-deep in the Narmadā after bathing, then faces south to offer tarpaṇa with cupped hands; nearby, a simple śrāddha setup with darbha grass, piṇḍa offerings, and a seated brāhmaṇa priest under a riverside tree.
Tīrtha-snānā (holy bathing) becomes complete when joined with gratitude to one’s lineage through Pitṛ-tarpaṇa and śrāddha.
A Revā (Narmadā) tīrtha within the Skanda Purāṇa’s Āvantya Khaṇḍa, Revā Khaṇḍa (exact micro-toponym not stated in this verse).
Bathing at the tīrtha, offering tarpaṇa to the Pitṛs, and performing śrāddha dedicated to the ancestors at the same place.