यदन्यद्देवतार्चायाः फलं प्राप्नोति मानवः । साष्टाङ्गप्रणिपातेन तत्फलं लभते हरेः
yadanyaddevatārcāyāḥ phalaṃ prāpnoti mānavaḥ | sāṣṭāṅgapraṇipātena tatphalaṃ labhate hareḥ
他の神々を礼拝して人が得るいかなる果報も、ハリに対して八支具足の全身礼拝(サーシュターンガ・プラニパータ)を行えば、同じ果報を得る。
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (general Revākhaṇḍa setting)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at a riverside Viṣṇu shrine performs full aṣṭāṅga-prostration before Hari’s icon; Revā flows nearby with ghāṭa steps and lamps.
Simple, wholehearted surrender to Hari is exalted as spiritually complete and highly efficacious.
The verse is devotional rather than geographic, embedded within the Huṅkāra/Vāsudeva Tīrtha praise on the Narmadā.
Perform sāṣṭāṅga-praṇipāta (eight-limbed prostration) to Hari.