रागद्वेषविनिर्मुक्तो हृदि ध्यात्वा जनार्दनम् । सर्वकामसुसम्पूर्णः स गच्छेद्वारुणं पुरम्
rāgadveṣavinirmukto hṛdi dhyātvā janārdanam | sarvakāmasusampūrṇaḥ sa gacchedvāruṇaṃ puram
執着と嫌悪を離れ、心中にジャナールダナ(Janārdana)を観想し、あらゆる願いを成就して、彼はヴァルナの都へ赴く。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Śuklatīrtha
Type: ghat
Scene: A meditator sits by the river, eyes half-closed, visualizing Janārdana in the heart; above, a celestial oceanic city motif suggests Varuṇa’s realm; the atmosphere is tranquil and detached from worldly agitation.
Pilgrimage-fruit is perfected by inner discipline: conquering rāga-dveṣa and sustained dhyāna on the divine.
The ongoing context is Śuklatīrtha in the Revā Khaṇḍa.
Heart-centered meditation (dhyāna) on Janārdana, coupled with freedom from rāga and dveṣa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.