यममार्गेऽपि विहितं स्वर्गलोकमिवापरम् । गतौ तत्र पुनश्चान्यैर्यमदूतैर्यमाज्ञया
yamamārge'pi vihitaṃ svargalokamivāparam | gatau tatra punaścānyairyamadūtairyamājñayā
ヤマの道においてさえ、それはもう一つの天界のごとく定められていた。彼らは再びその地に至り、ヤマの命により、他のヤマの使者たちとともに進んだ。
Unspecified (Revā Khaṇḍa narrator; likely Sūta in the frame)
Scene: A vast, dim cosmic roadway leading through a stern yet orderly realm; unexpectedly, a radiant ‘heaven-like’ station appears on the path, with Yama’s messengers regrouping under command.
Dharma’s governance is portrayed as divinely ordered; even the route of judgment can appear heaven-like, underscoring the majesty of cosmic law.
No earthly site; the focus is Yama-mārga and Yama’s administration through his messengers.
None; the verse narrates movement under Yama’s command.