मार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल सिद्धेश्वरमनुत्तमम् । नर्मदादक्षिणे कूले तीर्थं परमशोभनम्
mārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahīpāla siddheśvaramanuttamam | narmadādakṣiṇe kūle tīrthaṃ paramaśobhanam
マールカンデーヤは言った。「それから、大地の守護者(王)よ、無上のシッデーシュヴァラへ赴くべきである。そこはナルマダー川南岸にある、きわめて輝かしいティールタである。」
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Siddheśvara (Narmadā-dakṣiṇa-kūla)
Type: ghat
Listener: A king (addressed as mahīpāla / nṛpasattama)
Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs a king to proceed to the radiant Siddheśvara tīrtha on the south bank of the Narmadā; the river glints, with a small Śiva shrine and pilgrims approaching the ford.
Purāṇic dharma encourages pilgrimage to specific Śaiva tīrthas as a disciplined spiritual journey with transformative merit.
Siddheśvara Tīrtha on the southern bank of the Narmadā.
The instruction is to go (gacchet) to the tīrtha—beginning the pilgrimage sequence that subsequent verses detail.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.