दर्शनात्तस्य तीर्थस्य पापराशिर्विलीयते । स्नानमात्रेण राजेन्द्र ब्रह्महत्यां व्यपोहति
darśanāttasya tīrthasya pāparāśirvilīyate | snānamātreṇa rājendra brahmahatyāṃ vyapohati
そのティールタを拝するだけで、罪の山は溶け去る。沐浴のみで、諸王の主よ、ブラフマハティヤー(最重の罪)さえも払い落とされる。
Sūta (deduced)
Tirtha: Agnitīrtha
Type: tirtha
Listener: King (rājendra)
Scene: A devotee beholds Agnitīrtha midstream; dark ‘mass of sins’ is visualized as dissolving mist; the bather emerges radiant, symbolically freed even from brahmahatyā.
Sacred places are moral-spiritual technologies: darśana and snāna, done with faith, function as powerful purification.
That tīrtha referenced in-context—Agnitīrtha in the Revā Khaṇḍa sequence.
Darśana (visiting/seeing the tīrtha) and snāna (ritual bath) as purificatory acts.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.