Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा नन्दामुद्दिश्य भारत । ददाति दानं विप्रेभ्यः सोऽश्वमेधफलं लभेत्

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā nandāmuddiśya bhārata | dadāti dānaṃ viprebhyaḥ so'śvamedhaphalaṃ labhet

しかし、そのティールタで沐浴し、女神ナンダーに捧げる心でバラモンたちに施しをする者は—おお、バーラタよ—アシュヴァメーダ祭の果報を得る。

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed; but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
यःwhoever
यः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), स्ना-धातोः
नन्दाम्Nandā
नन्दाम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उद्दिश्यdedicating to; intending for
उद्दिश्य:
सम्प्रदान-भाव (Purpose/Recipient-intent)
TypeIndeclinable
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘उद्दिश्य’ = ‘aiming at/dedicating to’
भारतO Bhārata
भारत:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
ददातिgives
ददाति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
दानम्a gift; charity
दानम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विप्रेभ्यःto the brāhmaṇas
विप्रेभ्यः:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधफलम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootअश्वमेध + फल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘अश्वमेधस्य फलम्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
क्रिया (Result)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Nandā-hrada

Type: kund

Listener: Bhārata

Scene: A pilgrim emerges from the sacred lake, hands joined in saṅkalpa to Devī Nandā, then offers gifts to seated brāhmaṇas under riverbank trees; the atmosphere is solemn and luminous, suggesting Aśvamedha-level merit without the grand ritual apparatus.

N
Nandā Devī
N
Nandā-hrada
B
Bhārata (addressee)
B
Brāhmaṇas
A
Aśvamedha

FAQs

Simple tīrtha-practice—bathing and charity offered with devotion—can equal the merit of grand Vedic rites when done in a sanctified place.

Nandā-hrada tīrtha (the sacred lake associated with Goddess Nandā).

Snāna at the tīrtha, followed by dāna to brāhmaṇas, explicitly dedicated (uddiśya) to Nandā Devī.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App