एतच्छ्रुत्वा वचस्तथ्यं विष्णोश्च परमेष्ठिनः । सगणः सपरीवारः सह ताभ्यां सहोमया
etacchrutvā vacastathyaṃ viṣṇośca parameṣṭhinaḥ | sagaṇaḥ saparīvāraḥ saha tābhyāṃ sahomayā
ヴィシュヌとパラメーシュティン(ブラフマー)の真実の言葉を聞くと、(シヴァ)はガナたちと眷属を伴い、彼らと、さらにウマーと共に進んだ。
Śrī Mārkaṇḍeya
Scene: Śiva rises with Umā at his side; gaṇas cluster around with drums and banners; Brahmā and Viṣṇu accompany, forming a dignified divine entourage moving toward a luminous threshold.
Cosmic order unfolds through concord among divine powers; truth-aligned counsel leads to decisive action for the welfare of worlds.
The scene remains in Kailāsa-centered divine geography; the Revā/Narmadā mahatmya continues as the larger narrative frame.
None explicitly; it narrates the divine response and procession.