तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा पूजयेत्पितृदेवताः । अग्निष्टोमस्य यज्ञस्य स लभेत्फलमुत्तमम्
tatra tīrthe tu yaḥ snātvā pūjayetpitṛdevatāḥ | agniṣṭomasya yajñasya sa labhetphalamuttamam
そのティールタで沐浴し、祖霊の神々ピトリを供養する者は、アグニシュトーマ祭の最上の果報を得る。
Śiva (deduced from adhyāya-context)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Implied audience of pilgrims/Brāhmaṇa interlocutor in the section
Scene: On the river steps, a pilgrim offers water with cupped hands toward the south (pitṛ-direction), with kusa grass and a small offering plate; subtle fire-altar imagery in the background evokes Agniṣṭoma.
Tīrtha worship with ancestral devotion can bestow merits comparable to major Vedic sacrifices.
The tīrtha praised in this chapter—Brahmatīrtha in the Revā-khaṇḍa milieu.
Bathe at the tīrtha and perform Pitṛ-devatā pūjā (ancestral worship).