त्वरमाणः परिश्रान्तो हा हतोऽहं दुरात्मभिः । रक्ष रक्ष महादेव शरणागतवत्सल
tvaramāṇaḥ pariśrānto hā hato'haṃ durātmabhiḥ | rakṣa rakṣa mahādeva śaraṇāgatavatsala
急ぎ走って疲れ果て、彼は叫んだ。「ああ、悪しき者どもに殺される!守りたまえ、守りたまえ、マハーデーヴァよ——帰依する者を慈しむ御方よ!」
Brāhmaṇa (the devotee in the narrative)
Tirtha: Śiva-liṅga refuge within Revā-kṣetra
Type: temple
Listener: Bhārata (frame addressee)
Scene: The brāhmaṇa, exhausted and terrified, cries out to Mahādeva for protection, hands raised or clasped, while shadowy pursuers close in behind.
Śaraṇāgati (taking refuge) in Śiva is depicted as the decisive act that transforms terror into divine protection.
The prayer occurs in the narrative setting that will be memorialized as Kohanasve Tīrtha.
The verse models devotional invocation—calling on Mahādeva as “śaraṇāgatavatsala” in moments of distress.