
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र तीर्थं परमशोभनम् । अयोनिजं महापुण्यं सर्वपापप्रणाशनम्
聖マールカンデーヤは言った。「それから、王の中の最勝者よ、至上に麗しいティールタ、アヨーニジャへ赴くがよい。大いなる功徳を具え、あらゆる罪を滅する所である。」
Verse 2
अयोनिजे नरः स्नात्वा पूजयेत्परमेश्वरम् । पितृदेवार्चनं कृत्वा मुच्यते सर्वकिल्बिषैः
アヨーニジャにて人は沐浴し、パラメーシュヴァラを礼拝すべし。祖霊と神々への供養を成し遂げれば、あらゆる罪の汚れより解き放たれる。
Verse 3
तत्र तीर्थे तु विधिना प्राणत्यागं करोति यः । स कदाचिन्महाराज योनिद्वारं न पश्यति
そのティールタにおいて、正しい規定に従い命を捨てる者は、偉大なる王よ、二度と「胎の門」を見ることがない。すなわち再生しない。
Verse 114
। अध्याय
アディヤーヤ(章)の終わり。