दिगम्बरं गतव्रीडं जटिलं धूलिधूसरम् । पुण्यहीना न पश्यन्ति गङ्गाधरमिवात्मजम्
digambaraṃ gatavrīḍaṃ jaṭilaṃ dhūlidhūsaram | puṇyahīnā na paśyanti gaṅgādharamivātmajam
功徳なき者は、自らの子を見ない——天を衣とし、恥を離れ、ジャターの髪はもつれ、塵に灰色となって、まるでガンガーダラ(シヴァ)そのもののようであるのに。
Narrator/elder voice using Śaiva imagery (exact speaker not specified in snippet)
Tirtha: Revā tīrtha sphere (contextual) / Avanti Śaiva ambience
Type: kshetra
Scene: A wild-haired, sky-clad youth with matted locks and dust-grey body stands like a young ascetic; behind him a faint silhouette of Śiva as Gaṅgādhara mirrors his form; onlookers avert their eyes, symbolizing ‘puṇya-hīna’.
It links life’s blessings to puṇya and evokes Śaiva symbolism, suggesting that even ordinary family life can mirror sacred forms.
No specific tīrtha is named in this verse; it remains within the Revā-khaṇḍa setting.
None.