Rishi: Traditionally assigned within the Anumati/Sinīvālī complex; often treated as ritual (yajus) rather than a single ṛṣi attribution.
Devata: Anumati
Chandas: Anuṣṭubh (pragṛhya/ritual anuṣṭubh cadence)
Samhita Patha (Devanagari)अन्विद॑नुमते॒ त्वं मन्या॑सै॒ शं च॑ नस्कृधि । क्रत्वे॒ दक्षा॑य नो हिनु॒ प्र ण॒ आयू॑ᳪषि तारिषः
Transliterationánvid anumate tváṃ mányāsai śáṃ ca nas kṛdhi | krátve dákṣāya no hinu prá ṇa ā́yūṃṣi tāriṣaḥ ||
Translationアヌマティ(Anumati)よ、われらに随い来たりて、どうか嘉納し、われらに安寧と吉祥を成し給え。われらの祭儀の志(kratu)と儀礼の巧能(dakṣa)のために、われらを励まし推し進めよ。さらに、われらの寿命を安らかに前へと渡らせ給え。
Padapatha (Word Analysis)अनु-इत् । अनुमते । त्वम् । मन्यासै । शम् । च । नः । कृधि । क्रत्वे । दक्षाय । नः । हिनु । प्र । नः । आयूंषि । तारिषः ।
Word by WordअनुमतेO Anumati (goddess of consent) मन्यासैmay you think/approve शम्well-being, auspiciously क्रत्वेfor (our) resolve/ritual-power आयूंषिlifespans, vital years तारिषःmay you carry (us) across / prolong Viniyoga (Ritual Application)