Rishi: Traditionally associated with the manas-hymn lineage (often transmitted under Yājñavalkya’s Śukla tradition; specific ṛṣi ascription varies by anukramaṇī)
Devata: Manas (Mind), as inner light and ritual faculty
Chandas: Triṣṭubh (dominant cadence of the manas-sūkta verses; refrain-based)
Samhita Patha (Devanagari) यत्प्र॒ज्ञान॑मु॒त चेतो॒ धृति॑श्च॒ यज्ज्योति॑र॒न्तर॒मृतं॑ प्र॒जासु॑ । यस्मा॒न्न ऋ॒ते किं च॒न कर्म॑ क्रि॒यते॒ तन्मे॒ मन॑: शि॒वस॑ङ्कल्पमस्तु
Transliteration yát·prajñā́nam·utá·céto·dhṛ́tiś·ca·yáj·jyótiḥ·antár·amṛ́tam·prajā́su | yásmān·na·ṛté·kíṃ·cána·kárma·kriyáte·tán·me·máṇaḥ·śivá-saṅkalpam·astu
Translation それは覚知(prajñāna)であり、また思惟(cetas)と堅忍(dhṛti)である。それは内なる光であり、衆生のうちの不死(amṛta)である。それなくしてはいかなる儀礼の行(karman)も行われない——願わくは我が意(manas)が吉祥なる誓願(śiva-saṅkalpa)となりますように。
Padapatha (Word Analysis) यत् । प्रज्ञानम् । उत । चेतः । धृतिः । च । यत् । ज्योतिः । अन्तरम् । अमृतम् । प्रजासु । यस्मात् । न । ऋते । किम् । चन । कर्म । क्रियते । तत् । मे । मनः । शिव-सङ्कल्पम् । अस्तु ।
Word by Word प्रज्ञानम् cognition, intelligence धृतिः steadfastness, resolve अमृतम् immortal, deathless प्रजासु among the creatures/offspring क्रियते is done, is performed शिवसङ्कल्पम् of auspicious intention; benevolent resolve Entities Mentioned A
Amṛta (the Immortal within creatures) Viniyoga (Ritual Application)