दे॒वो अ॒ग्निः स्वि॑ष्ट॒कृद्दे॒वमिन्द्रं॑ वयो॒धसं॑ दे॒वम॑वर्धयत् । अति॑च्छन्दसा॒ छन्द॑सेन्द्रि॒यं क्ष॒त्रमिन्द्रे॒ वयो॒ दध॑द्वसु॒वने॑ वसु॒धेय॑स्य वेतु॒ यज॑ ।
devo agníḥ svìṣṭa-kṛd devám índraṃ vayo-dhásaṃ devám avardhayat | átichandasā chándasendriyáṃ kṣatrám índre váyo dádhad vasúvane vasudhèyasyá vetu yája |
神なるアグニ(Agni)、善く供えられた供物を成就する者(svīṣṭakṛt)は、活力の支え(vayodhas)たる神インドラ(Indra)を増し育てた。韻律を超える韻律(ati-chandasā)をもって、主権の力、すなわちインドラの威力(indriyaṃ kṣatram)をインドラのうちに据えた。富の獲得(vasuvana)と宝の確立(vasudheya)のために、彼がそれを得ますように。祭献(yaj)よ。
दे॒वः । अ॒ग्निः । स्वि॑ष्ट॒कृत् । दे॒वम् । इन्द्र॑म् । व॒यः॒धस॑म् । दे॒वम् । अ॒व॒र्ध॒य॒त् । अति॑-छन्दसा । छन्द॑सा । इ॒न्द्रि॒यम् । क्ष॒त्रम् । इन्द्रे॑ । व॒यः । दध॑त् । वसु॒वने॑ । वसु॒धेय॑स्य । वेतु॑ । यज॑ ।