यस्म्ये॒मे हि॒मव॑न्तो महि॒त्वा यस्य॑ समु॒द्रᳪ र॒सया॑ स॒हाहुः । यस्ये॒माः प्र॒दिशो॒ यस्य॑ बा॒हू कस्मै॑ दे॒वाय॑ ह॒विषा॑ विधेम
yásyemé himávanto mahitvá yásya samudráṃ rasáyā sahā́huḥ | yásyemā́ḥ pradíśo yásya bāhū́ kásmai devā́ya havíṣā vidhema
その偉大さこそ、これら雪の山々であり、その海は精髄(rasa)とともに語られる。これらの方角は彼のもの、その腕は彼のもの。われらは供物をもって、いかなる神に祭祀を捧げるべきか。
यस्य॑ । इ॒मे । हि॒मव॑न्तः । म॒हि॒त्वा । यस्य॑ । स॒मु॒द्रम् । र॒सया॑ । स॒ह । आ॒हुः । यस्य॑ । इ॒माः । प्र॒दिशः॑ । यस्य॑ । बा॒हू । कस्मै॑ । दे॒वाय॑ । ह॒विषा॑ । वि॒धे॒म