प्र॒जाप॑तये च वा॒यवे॑ च गोमृ॒गो वरु॑णायार॒ण्यो मे॒षो य॒माय॒ कृष्णो॑ मनुष्यरा॒जाय॑ म॒र्कट॑: शार्दू॒लाय॑ रो॒हिदृ॑ष॒भाय॑ गव॒यी क्षि॑प्रश्ये॒नाय॒ वर्ति॑का॒ नील॑ङ्गो॒: कृमि॑: समु॒द्राय॑ शिशु॒मारो॑ हि॒मव॑ते ह॒स्ती
prajā́pataye ca vāyáve ca gomṛgó varuṇā́yāraṇyó méṣo yamā́ya kṛ́ṣṇo manuṣya-rājā́ya markaṭáḥ śārdū́lāya rohíd-ṛṣabhā́ya gavayī́ kṣípr-śyenā́ya vártikā nīlā́ṅgoḥ kṛ́miḥ samudrā́ya śiśumā́ro himávate hastī́
プラジャーパティ(Prajāpati)とヴァーユ(Vāyu)のためにはゴームリガ(gomṛga)を、ヴァルナ(Varuṇa)のためには野の牡羊を、ヤマ(Yama)のためには黒き(供犠)を、人の王(Manuṣyarāja)のためには猿を、虎(Śārdūla)のためには(その供犠)を、赤き牡牛(Rohidṛṣabha)のためにはガヴァイー(gavayī)を、迅き鷹(Kṣipraśyena)のためには鶉を、青き肢の者(Nīlaṅga)のためには虫を、海(Samudra)のためにはシシュマーラ(śiśumāra)を、ヒマヴァト(Himavat)のためには象を(執り取る)。
प्र॒जाप॑तये । च । वा॒यवे॑ । च । गो-मृ॒गः । वरु॑णाय । आ॒र॒ण्यः । मे॒षः । य॒माय॑ । कृष्णः॑ । मनुष्य-रा॒जाय॑ । म॒र्कटः॑ । शार्दू॒लाय॑ । रो॒हिद्-ऋ॑ष॒भाय॑ । गव॒यी । क्षि॑प्र-श्ये॒नाय॑ । वर्ति॑का । नील॑ङ्गः । कृमिः॑ । समु॒द्राय॑ । शिशु॒मारः॑ । हि॒मव॑ते । ह॒स्ती