स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जूर्दे॒वैः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योना॒धैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑ स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जूर्वसु॑भिः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योनाधैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑ स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जू रु॒द्रैः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योना॒धैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑ स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जूरा॑दि॒त्यैः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योनाधैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑ स॒जूरृ॒तुभि॑: स॒जूर्वि॒धाभि॑: स॒जूर्विश्वै॑र्दे॒वैः स॒जूर्दे॒वैर्व॑योनाधैर॒ग्नये॑ त्वा वैश्वान॒राया॒श्विना॑ऽध्व॒र्यू सा॑दयतामि॒ह त्वा॑
sajū́r ṛtúbhiḥ sajū́r vidhā́bhiḥ sajū́r deváiḥ sajū́r deváir vayōnā́dhair agnáye tvā vaiśvānaráya | aśvínā ’dhvaryū sādáyatām ihá tvā́ || (punar: … vasúbhiḥ … rudráiḥ … ādityáiḥ … víśvair deváiḥ)
季節と和合し、規定(法度)と和合し、神々と和合し、生殖の座を据える神々と和合して――アグニ・ヴァイシュヴァーナラ(Agni Vaiśvānara)のために、汝を坐せしむ。二アシュヴィン(Aśvin)――アドヴァリュ(Adhvaryu)たち――は、ここにて汝を坐せしめん。 (また)季節と和合し、規定と和合し、ヴァス(Vasu)たちと和合し、生殖の座を据える神々と和合して――アグニ・ヴァイシュヴァーナラのために、汝を坐せしむ。二アシュヴィン――アドヴァリュたち――は、ここにて汝を坐せしめん。 (また)季節と和合し、規定と和合し、ルドラ(Rudra)たちと和合し、生殖の座を据える神々と和合して――アグニ・ヴァイシュヴァーナラのために、汝を坐せしむ。二アシュヴィン――アドヴァリュたち――は、ここにて汝を坐せしめん。 (また)季節と和合し、規定と和合し、アーディティヤ(Āditya)たちと和合し、生殖の座を据える神々と和合して――アグニ・ヴァイシュヴァーナラのために、汝を坐せしむ。二アシュヴィン――アドヴァリュたち――は、ここにて汝を坐せしめん。 (また)季節と和合し、規定と和合し、すべての神々と和合し、生殖の座を据える神々と和合して――アグニ・ヴァイシュヴァーナラのために、汝を坐せしむ。二アシュヴィン――アドヴァリュたち――は、ここにて汝を坐せしめん。
सजूः । ऋतुभिः । सजूः । विधाभिः । सजूः । देवैः । सजूः । देवैः । वयोनाधैः । अग्नये । त्वा । वैश्वानराय । अश्विना । अध्वर्यू इति । सादयताम् । इह । त्वा । (पुनरावृत्तिः—वसुभिः / रुद्रैः / आदित्यैः / विश्वैः देवैः)