Rishi: Yājñavalkya (traditional)
Devata: Indra (explicit at close); also the ‘yantra’ principle of restraint
Chandas: Yajus
Samhita Patha (Devanagari)यन्त्री॒ राड् य॒न्त्र्य॒सि॒ यम॑नी ध्रु॒वाऽसि॒ धरि॑त्री । इ॒षे त्वो॒र्जे त्वा॑ र॒य्यै त्वा॒ पोषा॑य त्वा लो॒कं ता इन्द्र॑म्
Transliterationyantrī́ rā́ḍ yantry àsi yámanī dhruvā́ ’si dharítrī | íṣe tvórje tvā ráyyai tvā póṣāya tvā lókaṃ tā índram
Translation汝は制御する者、王である。汝は抑止する者である。汝は堅固にして、支える担い手である。衝動(イシャ)のために汝を取る。力(ウールジャ)のために汝を取る。富(ラヤ)のために汝を取る。繁栄(ポーシャ)のために汝を取る。(また)世界のために——インドラ(Indra)を(得てそれを確かなものとするために)。
Padapatha (Word Analysis)यन्त्री । राट् । यन्त्री । असि । यमनी । ध्रुवा । असि । धरित्री । इषे । त्वा । ऊर्जे । त्वा । रय्यै । त्वा । पोषाय । त्वा । लोकम् । ता । इन्द्रम् ।
Word by Wordयन्त्रीः(thou art) the restrainer/controlling power यन्त्र्यसिthou art the controller/restrainer यमनीthe restraining/ordering (power) ध्रुवाfirm, fixed, steady धरित्रीthe supporter/bearer इषेfor refreshment/impulse (iṣ) रय्यैfor wealth, abundance पोषायfor prosperity/nourishment 
Entities MentionedY
Yantra/Yama principle (restraint, control) Viniyoga (Ritual Application)