अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas
यत्रेच्छति जगत्यस्मिंस्तत्रैव जलदर्शनम् । विना कुम्भादिकं पाणौ जलसञ्चयधारणम्
yatrecchati jagatyasmiṃstatraiva jaladarśanam | vinā kumbhādikaṃ pāṇau jalasañcayadhāraṇam
この世において彼が望むところ、まさにその場に水が現れる。しかも壺などの器を用いず、集めた水を自らの掌に蓄え保つことができる。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Role: teaching
It illustrates extraordinary yogic capacity—water appearing wherever willed and being held without a vessel—yet, in the Shaiva Siddhanta spirit, such siddhis are secondary; the higher aim is liberation through Shiva’s grace and the cutting of pāśa (bondage).
Water is central to Shiva-linga abhiṣeka; the verse highlights mastery over the element of water, reminding devotees that true efficacy in Linga worship comes from devotion and purity, not from display of miraculous power.
It points to disciplined yoga and dhāraṇā (concentration) that can yield elemental mastery; for practice, keep it grounded in Shaiva devotion—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and reverent abhiṣeka with water, without craving siddhis.