मन्त्रसिद्ध्यर्थं गुरुपूजा–आज्ञा–पौरश्चर्यविधिः / Guru-Authorization, Offerings, and Puraścaraṇa for Mantra-Siddhi
जिह्वामात्रपरिस्पंदादीषदुच्चारितो ऽपि वा । अपरैरश्रुतः किंचिच्छ्रुतो वोपांशुरुच्यते । धिया यदक्षरश्रेण्या वर्णाद्वर्णं पदात्पदम् । शब्दार्थचिंतनं भूयः कथ्यते मानसो जपः
jihvāmātraparispaṃdādīṣaduccārito 'pi vā | aparairaśrutaḥ kiṃcicchruto vopāṃśurucyate | dhiyā yadakṣaraśreṇyā varṇādvarṇaṃ padātpadam | śabdārthaciṃtanaṃ bhūyaḥ kathyate mānaso japaḥ
舌のわずかな動きだけでかすかに唱え、他人には聞こえず、自らにも微かにしか聞こえないジャパは、ウパーンシュ(upāṃśu・囁きのジャパ)と呼ばれる。だが心中において、音節の連なりを文字ごと・語ごとに繰り返し追い、音と意味の双方を観想するなら、それはマーナサ・ジャパ(mānasa japa・心念の反復)と宣言される。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Establishes inner discipline for mantra-japa; supports purification (śuddhi) and readiness for Śiva-anugraha.
Role: teaching
It defines subtler and more inward forms of mantra repetition—upāṃśu and mānasa—showing that japa becomes spiritually deeper as it moves from outer sound to inner contemplation of both the mantra’s vibration and meaning, leading the devotee toward Shiva-realization.
In Linga-worship and Saguna devotion, japa supports pūjā by steadying attention on Shiva’s presence; mānasa japa especially internalizes the worship so that the Linga is honored outwardly while Shiva is remembered inwardly with meaning-filled awareness.
Practice upāṃśu japa by softly moving the tongue so others cannot hear, and progress to mānasa japa by repeating the mantra mentally—syllable by syllable—while contemplating its meaning; this is ideal alongside Rudrākṣa counting and daily Shiva-pūjā or Mahāśivarātri vrata.