पञ्चाक्षरीविद्यायाḥ कलियुगे मोक्षोपायः | The Pañcākṣarī Vidyā as a Means of Liberation in Kali Yuga
देव्युवाच । कलौ कलुषिते काले दुर्जये दुरतिक्रमे । अपुण्यतमसाच्छन्ने लोके धर्मपराङ्मुखे
devyuvāca | kalau kaluṣite kāle durjaye duratikrame | apuṇyatamasācchanne loke dharmaparāṅmukhe
女神は言われた。「カリの時代に――時は穢れ、征し難く、越え難い。功徳なき闇が世を覆い、人々がダルマから背を向けるとき……」
Parvati (Devi)
Tattva Level: pasha
Sthala Purana: Not a jyotirliṅga episode; it introduces the Kali-yuga condition as a universal setting for Śiva’s salvific instruction.
Significance: Motivates reliance on accessible Śaiva means (mantra/bhakti) when dharma is obscured; hearing this diagnosis is preparatory (adhikāra-bodha) for practice.
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
Cosmic Event: Kali-yuga (age of decline)
It frames Kali Yuga as a period of intensified pasha (bondage) through impurity and ignorance, preparing the listener for Shaiva remedies—turning back to dharma and refuge in Pati (Shiva) for liberation.
When the world becomes dharma-parāṅmukha, the Purana typically directs devotees to accessible Saguna upasana—Linga worship, mantra, and vrata—as steady supports for restoring purity and devotion amid Kali’s turbulence.
Though not stated explicitly in this line, the implied Shaiva takeaway for Kali Yuga is steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and regular Linga-puja with bhasma and rudraksha as aids to inner purity and discipline.