उपमन्युतपः-निवारणप्रसङ्गः / Śiva restrains Upamanyu’s tapas (Śiva disguised as Indra)
फलार्णवं च बालस्य भक्ष्य भोज्यार्णवं तथा । अपूपानां गिरिं चैव दर्शयामास स प्रभुः
phalārṇavaṃ ca bālasya bhakṣya bhojyārṇavaṃ tathā | apūpānāṃ giriṃ caiva darśayāmāsa sa prabhuḥ
その主は幼子を喜ばせようとして、果実の海、食して味わうべき諸々の食物の海、さらには甘い菓子(アプーパ)でできた山までも示し給うた。
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Bhikṣāṭana
Role: teaching
Offering: naivedya
It illustrates Śiva’s saguna compassion: the Lord freely manifests abundance to nurture a devotee’s heart, showing that grace (anugraha) can override worldly limitation and draw the soul toward trust and devotion.
The Linga is the transcendent sign of the nirguna reality, yet devotees often experience Śiva in saguna form through līlā and blessings; this verse highlights that personal, responsive aspect of Śiva that supports bhakti.
A simple takeaway is gratitude-filled bhakti with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), offering food (naivedya) mentally or physically to Śiva and receiving it as prasāda, remembering that all nourishment is His grace.