मन्दरगिरिवर्णनम् — Description of Mount Mandara as Śiva’s Residence
Tapas-abode
पृथग्जनानां रतये कामात्मा कल्पितो मया । ततः कथमुपालब्धः कामदाहादहं त्वया
pṛthagjanānāṃ rataye kāmātmā kalpito mayā | tataḥ kathamupālabdhaḥ kāmadāhādahaṃ tvayā
世の衆生の歓びと結合のために、我は創造のうちにカーマ(欲)の原理を設けた。しかるに、なぜ汝はカーマを焼いたことをもって我を責めるのか――カーマを灰とした業を、どうして我が罪とするのか。
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It distinguishes cosmic function from spiritual liberation: desire may operate within creation for worldly continuity, yet for the seeker of Shiva, kāma must be mastered, because attachment is a pasha (bond) that obstructs realization of Pati (Shiva).
The burning of Kāma is a Shaiva symbol of Saguna Shiva’s grace that subdues the tyranny of desire; Linga-worship trains the mind to turn from sense-driven craving toward steady devotion and inner purity.
Practice japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with restraint of the senses, and meditate on Shiva as the inner witness who burns kāma as attachment, not as a mere natural impulse.