अर्धनारीश्वरप्रादुर्भावः
Manifestation of Ardhanārīśvara and the Impulse for Procreative Creation
सकलभुवनभूतभावनाभ्यां जननविनाशविहीनविग्रहाभ्याम् । नरवरयुवतीवपुर्धराभ्यां सततमहं प्रणतोस्मि शंकराभ्याम्
sakalabhuvanabhūtabhāvanābhyāṃ jananavināśavihīnavigrahābhyām | naravarayuvatīvapurdharābhyāṃ satatamahaṃ praṇatosmi śaṃkarābhyām
我は常に二柱のシャンカラ——シヴァとそのシャクティ——に礼拝する。あらゆる世界と衆生を養い支え、生滅を超えた神聖なる御身を具え、慈悲により至上の男と気高き若き女の姿(サグナの相として礼拝される吉祥の一対)を現じ給う。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Ardhanārīśvara
Significance: Supports paired worship (Śiva with Śakti) as the sustaining power of the cosmos; encourages devotees to approach the Divine Couple for stability and auspiciousness.
Mantra: सकलभुवनभूतभावनाभ्यां जननविनाशविहीनविग्रहाभ्याम् । नरवरयुवतीवपुर्धराभ्यां सततमहं प्रणतोस्मि शंकराभ्याम्
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It affirms the Shaiva vision of the Supreme as Śiva together with Śakti: the compassionate sustainers of all beings, transcendent to birth and death, yet approachable through devotional reverence.
Though Śiva is beyond origination and destruction (nirguṇa in essence), the verse highlights His gracious acceptability in worship through manifested forms (saguṇa), including the auspicious Śiva–Pārvatī pair; the Liṅga similarly serves as a sacred, approachable focus for the same transcendent reality.
A simple practice is continuous praṇāma and dhyāna on Śiva with Śakti—mentally offering salutations while repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating steady bhakti toward the deathless Lord.