Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Umāyāḥ Kriyāyoga-Rahasya

The Esoteric Teaching on Umā’s Kriyāyoga

शुक्लायान्तु तृतीयायामेवं श्रावणभाद्रयोः । यो व्रतं कुरुतेऽम्बायाः पूजनं च यथाविधि

śuklāyāntu tṛtīyāyāmevaṃ śrāvaṇabhādrayoḥ | yo vrataṃ kurute'mbāyāḥ pūjanaṃ ca yathāvidhi

しかし白分(明るい半月)の第三日、すなわちシュラーヴァナ月とバードラパダ月において、アンバーのためにヴラタを受け、定められた作法のとおりに女神を供養する者は、その行の約束された果報を得る。

śuklāyāmin the bright (fortnight)
śuklāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootśuklā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणम् (pakṣa implied)
tuand/indeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात (particle)
tṛtīyāyāmon the third (lunar day)
tṛtīyāyām:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
evaṃthus / similarly
evaṃ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
śrāvaṇa-bhādrayoḥof (the months) Śrāvaṇa and Bhādra
śrāvaṇa-bhādrayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootśrāvaṇa (प्रातिपदिक) + bhādra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (months)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
vratama vow/observance
vratam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
kuruteperforms
kurute:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ambāyāḥof Ambā (the Mother Goddess)
ambāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootambā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
pūjanamworship
pūjanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
yathā-vidhiaccording to the prescribed rule
yathā-vidhi:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (manner adverb)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not tied to a specific liṅga-site; it prescribes vrata-kāla (Śukla Tṛtīyā in Śrāvaṇa–Bhādrapada) for Ambā’s worship.

Significance: Highlights calendrical precision (tithi-māsa) as a means to intensify merit and grace in Devī-upāsanā within a Śaiva frame.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

P
Parvati

FAQs

It emphasizes disciplined devotion (vrata) joined with correct worship (yathāvidhi) to Ambā/Umā, showing that sincere, scripturally-aligned practice refines the devotee’s śakti and steadies the path toward Shiva’s grace.

In Shaiva tradition, Umā is inseparable from Shiva; worship of Umā in prescribed times supports saguna-upāsanā and harmonizes devotion to the divine couple, which culminates in the same Shaiva goal—Shiva’s anugraha (grace).

Observe a vrata on Śukla Tṛtīyā in Śrāvaṇa/Bhādrapada and perform Ambā’s pūjā exactly as enjoined—typically including purity, offerings, mantra-japa, and disciplined conduct for the vow-period.