पतद्ग्रहं करे कृत्वा स्थिता काचित्सखी पुरः । भूषयत्यखिलांगानि काचिद्भूषाम्बरादिभिः
patadgrahaṃ kare kṛtvā sthitā kācitsakhī puraḥ | bhūṣayatyakhilāṃgāni kācidbhūṣāmbarādibhiḥ
ある友は衣を手にして前に立ち、別の者は宝飾や麗しき衣などで全身の肢体を飾り立てた。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It portrays reverent preparation and auspiciousness—outer adornment reflecting inner purity and devotion. In Shaiva thought, such ordered, loving service becomes a support (upacāra) for bhakti that turns the mind toward Pati (Shiva) through the grace-filled presence of Umā.
The verse mirrors the devotional mood used in Saguna worship: just as the deity is honored with garments and ornaments in pūjā, Umā is attended with care. This highlights the Shiva Purana’s emphasis that tangible offerings can steady the mind and make it fit for deeper contemplation of Shiva beyond form.
It suggests the principle of upacāra-pūjā—cultivating attentiveness and purity in worship. Practically, one may accompany such reverence with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple, sattvic preparation before Shiva-pūjā, especially on Mahāśivarātri.