Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

शिवमायाप्रभाववर्णनम्

Description of the Power/Effects of Śiva’s Māyā

पराशरो महायोगी मोहितश्शिवमायया । मत्स्योदर्या च चिक्रीडे कुमार्या दाशकन्यया

parāśaro mahāyogī mohitaśśivamāyayā | matsyodaryā ca cikrīḍe kumāryā dāśakanyayā

大ヨーギーたるパラーシャラは、シヴァのマーヤーにより惑わされ、漁師の乙女マツヨーダリーとともに戯れ楽しんだ。

पराशरःParāśara
पराशरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपराशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
महायोगीgreat yogi
महायोगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + योगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (महान् योगी)
मोहितःdeluded
मोहितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पराशरः)
शिवमाययाby Śiva's māyā
शिवमायया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव + माया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य माया)
मत्स्योदर्याwith Matsyodarī
मत्स्योदर्या:
Saha (सह/Instrumental of accompaniment)
TypeNoun
Rootमत्स्य + उदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कर्मधारय (मत्स्य-उदरी = मत्स्यस्य उदरं यस्याः/मत्स्य-उदर-सदृशी)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चिक्रीडेplayed/sported
चिक्रीडे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
कुमार्याwith a maiden
कुमार्या:
Saha (सह/Instrumental of accompaniment)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
दाशकन्ययाwith the fisherman's daughter
दाशकन्यया:
Saha (सह/Instrumental of accompaniment)
TypeNoun
Rootदाश + कन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (दाशस्य कन्या)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
P
Parashara
M
Matsyodari

FAQs

It highlights Śiva as Pati (the Lord) whose Māyā can veil even a “mahāyogī,” teaching humility and the need for Śiva’s grace to transcend bondage (pāśa) and regain steadiness in dharma and yoga.

By showing Māyā as Śiva’s own śakti, it points devotees toward Saguna Śiva worship—Linga-pūjā, mantra, and devotion—as practical means to seek His anugraha (grace) that removes delusion and stabilizes the mind.

A takeaway is vigilance and japa: regular repetition of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supports for self-restraint and remembrance of Śiva when the mind is pulled by Māyā.