वत्सवृद्धस्सुतस्तस्य प्रतिव्योमसुतस्ततः । भानुस्तत्तनयो भावी दिवाको वाहिनीपतिः
vatsavṛddhassutastasya prativyomasutastataḥ | bhānustattanayo bhāvī divāko vāhinīpatiḥ
彼からヴァツサヴリッダが生まれ、ヴァツサヴリッダから時を経てプラティヴ्योーマが生まれた。その子はバーヌであり、天の軍勢の主ディヴァーカとなる定めにある。
Suta Goswami
It situates sacred history through a lineage, showing how dharma and divine order (niyati) unfold across generations under Pati (Śiva), who governs the maturation of souls (paśu) through time.
Though genealogical, the Uma Saṃhitā frames worldly roles and authority as secondary to devotion to Saguna Śiva; such lineages provide narrative context that ultimately directs the listener toward Śiva-bhakti and liberation.
No specific rite is stated; the practical takeaway is to maintain dharma and remember Śiva through japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) while performing one’s ordained duties.