Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Sagara-vaṃśa-prasavaḥ — The Birth of Sagara’s Sons and the Bhāgīratha Lineage

अर्कांशसंभवस्तस्मात्पुत्रो यक्षः प्रतापवान् । तत्सुतस्त्वगुणस्त्वासीत्तस्माद्विधृतिरात्मजः

arkāṃśasaṃbhavastasmātputro yakṣaḥ pratāpavān | tatsutastvaguṇastvāsīttasmādvidhṛtirātmajaḥ

そこから、アルカ(太陽神)の一分より生じ、威光に満ちた पुत्रヤクシャが生まれた。ヤクシャの पुत्रはアグナであり、アグナよりヴィドゥリティが子として生まれた。

अर्कांशसंभवःone born from a ray/portion of the Sun
अर्कांशसंभवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्क-अंश-सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अर्कस्य अंशः → अर्कांशः; अर्कांशात् सम्भवः)
तस्मात्from him/therefrom
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; सर्वनाम
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
यक्षःYakṣa (name/being)
यक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रतापवान्mighty, valorous
प्रतापवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रतापवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
तत्-सुतःhis son
तत्-सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद्-सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य सुतः)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
अगुणःAguṇa (name)
अगुणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तुand/but
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तस्मात्from him/therefrom
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; सर्वनाम
विधृतिःVidhṛti (name)
विधृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
आत्मजःson, offspring
आत्मजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्म-ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः जः = आत्मजः, ‘own-born/son’)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

A
Arka (Sun)
Y
Yaksha
A
Aguna
V
Vidhriti

FAQs

It preserves a sacred lineage (vaṁśa) within the Purana, reminding the listener that worldly power and birth are transient, while true stability comes from aligning the soul (paśu) with Shiva, the Lord (Pati), beyond all lineages.

Though the verse is genealogical, the Shiva Purana frames such histories as supports for smaraṇa (remembrance): devotees trace dharmic continuity while ultimately turning to Saguna Shiva—worshipped as the Linga—as the enduring refuge beyond ancestry.

Use the lineage-recitation mood as a prompt for japa: repeat the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” with steady attention, remembering that all names and lines culminate in devotion to Shiva.