सत्यव्रतो महाबाहुर्भरणं तस्य चाकरोत् । विश्वामित्रस्य तुष्ट्यर्थमनुक्रोशार्थमेव च
satyavrato mahābāhurbharaṇaṃ tasya cākarot | viśvāmitrasya tuṣṭyarthamanukrośārthameva ca
大いなる腕をもつサティヤヴラタは彼に糧を施し、ヴィシュヴァーミトラを喜ばせるため、また憐れみの心ゆえでもあった。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Sustenance given from compassion is read as dharmic ‘sthiti’—maintenance of the righteous order; pleasing a ṛṣi is also service to Śiva as indweller of dharma.
Role: nurturing
Offering: naivedya
It highlights dharma expressed as compassionate support (anukrośa) and respectful service to a realized sage—actions that purify the soul (paśu) and loosen worldly bonds (pāśa), aligning life toward Shiva’s grace (Pati).
While not naming the Liṅga directly, the verse embodies Saguna Shiva worship through conduct: serving the guru and protecting dharma are treated in Shaiva tradition as living offerings to Shiva, who is pleased by compassion and right action.
The practical takeaway is seva and dana with a Shiva-centered intention—supporting the needy and honoring saints while remembering the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) as the inner dedication of the act.