Ikṣvāku-vaṃśa-prasaṅgaḥ — Genealogy of the Ikṣvāku Line and Exempla of Royal Dharma
धर्मे मतिं च सततं स्वर्गे वासं तथाक्षयम् । पुत्राणां चाक्षयं लोकं रक्षसा ये तु संहताः
dharme matiṃ ca satataṃ svarge vāsaṃ tathākṣayam | putrāṇāṃ cākṣayaṃ lokaṃ rakṣasā ye tu saṃhatāḥ
羅刹(rākṣasa)に討たれた者は、常にダルマ(dharma)へと傾く揺るがぬ心と、滅びなき天界の住処とを授かる。さらにその子らにも、尽きることなき世界—安穏で久遠の福祉—が与えられる。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
It highlights a Shaiva view of karmic governance: even violent death can be transmuted into spiritual merit when one’s life is aligned with dharma under Shiva’s cosmic order, yielding enduring heavenly welfare and protection for one’s lineage.
The verse assumes Shiva as Pati—the supreme regulator of karma and refuge—so devotion to Saguna Shiva (often through Linga worship) supports steadfast dharmic inclination and auspicious post-death states governed by his grace and law.
Sustain dharma with daily remembrance of Shiva—japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” and simple Linga worship—so the mind remains dharma-oriented (dharme matiḥ) even amid fear or sudden danger.