Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Ikṣvāku-vaṃśa-prasaṅgaḥ — Genealogy of the Ikṣvāku Line and Exempla of Royal Dharma

यदा तदा भूश्चलति सशैलवनकानना । सविस्फुलिंगं सांगारं सधूममपि वारुणम्

yadā tadā bhūścalati saśailavanakānanā | savisphuliṃgaṃ sāṃgāraṃ sadhūmamapi vāruṇam

その時まさに、大地は山々・森・林苑とともに震え動き、さらに水の界までもが騒ぎ立ち、火花と熾火と煙を帯びたかのように見えた。

यदाwhen
यदा:
Sambandha (सम्बन्ध/Temporal link)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal conjunction/adverb)
तदाthen
तदा:
Sambandha (सम्बन्ध/Temporal link)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
भूःthe earth
भूः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चलतिshakes/moves
चलति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootचल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
स-शैल-वन-काननाtogether with mountains, forests, and groves
स-शैल-वन-कानना:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गवत् ‘सह’) + शैल (प्रातिपदिक) + वन (प्रातिपदिक) + कानन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘भूः’ इति पदस्य विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः/बहुपद-समाहारः (शैलवनकाननैः सह)
स-विस्फुलिङ्गम्with sparks
स-विस्फुलिङ्गम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय ‘सह’) + विस्फुलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘वारुणम्’ इति पदस्य विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (विस्फुलिङ्गैः सह)
स-अङ्गारम्with embers
स-अङ्गारम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय ‘सह’) + अङ्गार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘वारुणम्’ इति पदस्य विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (अङ्गारैः सह)
स-धूमम्with smoke
स-धूमम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय ‘सह’) + धूम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘वारुणम्’ इति पदस्य विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (धूमेन सह)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) = also/even
वारुणम्the watery element / (wind)
वारुणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (अत्र) ‘वारुणम्’ = जल/वारि-सम्बद्धं तत्त्वम्, अथवा वारुण-वायुः (wind) इत्यर्थे

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Kālāntaka

Cosmic Event: Elemental agitation: earth-quake and disturbance of the waters with smoke/embers

V
Varuna

FAQs

It portrays how Prakriti (the manifested world of elements) reacts when Shiva’s overwhelming śakti becomes manifest—reminding the seeker that Pati (Shiva) stands beyond the trembling of the cosmos and is the stable refuge for liberation.

Such cosmic disturbances function as narrative markers of Shiva’s palpable presence; in Saguna worship, the Linga is honored as the steady axis of consciousness amid changing elements—earth, fire, and water—depicted here as agitated.

A practical takeaway is to steady the mind with japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and contemplative dhyāna on Shiva as the unmoving witness, especially during fear or instability symbolized by trembling earth and disturbed waters.