Next Verse

Shloka 1

Ikṣvāku-vaṃśa-prasaṅgaḥ — Genealogy of the Ikṣvāku Line and Exempla of Royal Dharma

सूत उवाच । पूर्वतस्तु मनोर्जज्ञे इक्ष्वाकुर्घ्राणतस्सुतः । तस्य पुत्रशतं त्वासीदिक्ष्वाकोर्भूरिदक्षिणम्

sūta uvāca | pūrvatastu manorjajñe ikṣvākurghrāṇatassutaḥ | tasya putraśataṃ tvāsīdikṣvākorbhūridakṣiṇam

スータは語った。昔、マヌからイクシュヴァークが生まれた。彼は(マヌの)鼻孔より生じた子である。イクシュヴァークには百人の पुत्रがあり、施しと贈与においてこの上なく寛大であった。

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पूर्वतःformerly/earlier
पूर्वतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
मनुःManu
मनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
इक्ष्वाकुःIkṣvāku
इक्ष्वाकुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
घ्राणतःfrom (his) nose
घ्राणतः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootघ्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘from the nose’
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him/of that (Ikṣvāku)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पुत्रशतम्a hundred sons
पुत्रशतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘a hundred of sons’)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
आसीत्was/existed
आसीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इक्ष्वाकोःof Ikṣvāku
इक्ष्वाकोः:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
भूरिabundant/many
भूरि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूरि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् विशेषण; ‘much/abundant’ (indeclinable adjective)
दक्षिणम्generous
दक्षिणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; ‘generous/right’

Suta Goswami

S
Suta
M
Manu
I
Ikshvaku

FAQs

It frames dharmic kingship as a foundation for spiritual life: noble lineage, self-control, and especially dāna (generosity) purify the mind and support devotion to Pati (Śiva), preparing the soul for grace and liberation.

Though genealogical, it highlights the dharmic culture in which Śiva-worship flourishes—kings like Ikṣvāku uphold yajña, charity, and temple support, which traditionally sustain Liṅga worship and public devotion to Saguna Śiva.

The practical takeaway is dāna as a śaiva virtue—offer food, water, lamps, or support for Śiva-pūjā; accompany it with japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") to align charity with devotion.