Shloka 6

स्रष्टारं सर्वभूतानां नारायणपरायणम् । तं वै विद्धि मुनिश्रेष्ठ ब्रह्माणममितौजसम्

sraṣṭāraṃ sarvabhūtānāṃ nārāyaṇaparāyaṇam | taṃ vai viddhi muniśreṣṭha brahmāṇamamitaujasam

知れ、賢者の中の最勝よ。無量の光輝を具えた大いなるブラフマーこそ、あらゆる生類の創造者であり、ナーラーヤナを至上の依り処として帰依する者である。

स्रष्टारम्the creator
स्रष्टारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्रष्टृ (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्तृवाचक (agent noun)
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध; षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय (सर्वाणि भूतानि)
नारायणपरायणम्devoted to Nārāyaṇa
नारायणपरायणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनारायण + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (नारायणः परायणम् यस्य/यत्र) ‘devoted to Nārāyaṇa’
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध; निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle); निश्चय/एवकारार्थ (indeed)
विद्धिknow
विद्धि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुनीनां श्रेष्ठः)
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (कर्म; तम् इत्यस्य समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अमितौजसम्of immeasurable vigor
अमितौजसम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित + ओजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (अमितम् ओजः यस्य) विशेषणम् (ब्रह्माणम्)

Lord Shiva (inferred philosophical instruction within Umāsaṃhitā discourse)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Cosmic Event: delegated creation (secondary sṛṣṭi through Brahmā)

B
Brahma
N
Narayana

FAQs

It teaches that even the cosmic creator (Brahmā) is not independent; his creative power operates with devotion and dependence on a higher divine principle, pointing the seeker toward humility and right understanding of divine order.

By placing the creator within a framework of dependence, the verse supports the Shaiva view that ultimate sovereignty belongs to the Supreme (realized in Shiva as Pati), while functional deities perform roles within that order—thus Linga/Saguna Shiva worship is directed to the highest Lord beyond mere cosmic administration.

Cultivate parāyaṇa (single-point refuge) through daily japa—especially of Shiva-mantra (e.g., Om Namaḥ Śivāya)—and contemplate that all powers, including creation, are subordinate to the Supreme Lord.