स्रष्टारं सर्वभूतानां नारायणपरायणम् । तं वै विद्धि मुनिश्रेष्ठ ब्रह्माणममितौजसम्
sraṣṭāraṃ sarvabhūtānāṃ nārāyaṇaparāyaṇam | taṃ vai viddhi muniśreṣṭha brahmāṇamamitaujasam
知れ、賢者の中の最勝よ。無量の光輝を具えた大いなるブラフマーこそ、あらゆる生類の創造者であり、ナーラーヤナを至上の依り処として帰依する者である。
Lord Shiva (inferred philosophical instruction within Umāsaṃhitā discourse)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Īśāna
Cosmic Event: delegated creation (secondary sṛṣṭi through Brahmā)
It teaches that even the cosmic creator (Brahmā) is not independent; his creative power operates with devotion and dependence on a higher divine principle, pointing the seeker toward humility and right understanding of divine order.
By placing the creator within a framework of dependence, the verse supports the Shaiva view that ultimate sovereignty belongs to the Supreme (realized in Shiva as Pati), while functional deities perform roles within that order—thus Linga/Saguna Shiva worship is directed to the highest Lord beyond mere cosmic administration.
Cultivate parāyaṇa (single-point refuge) through daily japa—especially of Shiva-mantra (e.g., Om Namaḥ Śivāya)—and contemplate that all powers, including creation, are subordinate to the Supreme Lord.