छायापुरुषलक्षणवर्णनम्
Description of the Marks of the Shadow-Person
पादाभावे विदेशस्स्यादित्येतत्कथितं मया । तद्विचार्य्यं प्रयत्त्नेन पुरुषेण महेश्वरि
pādābhāve videśassyādityetatkathitaṃ mayā | tadvicāryyaṃ prayattnena puruṣeṇa maheśvari
おおマヘーシュヴァリーよ、正しい「拠り所/立つべき場」が欠けると、人は異国にいるかのようになると、わたしは説いた。ゆえに人は、真摯な努力をもってこれを省察すべきである。
Lord Shiva
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Frames the teaching as upadeśa: reflection (vicāra) and right ‘pāda’ (support/grounding in dharma and Śiva-upāsanā) prevent alienation (videśa) and lead toward Śiva’s grace.
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It teaches that without a stable spiritual basis—right understanding, disciplined practice, and devotion to Pati (Śiva)—the soul (paśu) feels ‘alien’ and unsettled, as if exiled; therefore one must reflect and strive steadily toward liberation.
Linga-worship provides a concrete ‘support’ (ālambana) for the mind: by honoring Saguna Śiva through the Linga with mantra and devotion, the seeker gains steadiness and avoids the disorientation that comes from practice without grounding.
The verse implies earnest, consistent sādhanā: daily reflection with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steady observances such as bhasma (tripuṇḍra) and devotion, so practice rests on a firm foundation.