Dehāśucitā-vicāraḥ
Inquiry into the Impurity of the Body
सम्माननावमानाभ्यां वियोगेनेष्टसंगमात् । यौवनं जरया ग्रस्तं क्व सौख्यमनुपद्रवम्
sammānanāvamānābhyāṃ viyogeneṣṭasaṃgamāt | yauvanaṃ jarayā grastaṃ kva saukhyamanupadravam
誉れと辱めに打たれ、愛しき者との交わりから離別し、さらに青春さえ老いに奪われる—この世のどこに、乱れなき安楽があろうか。ゆえに、あらゆる変化を超える主シヴァ(Śiva)という不動の帰依処を求めるべきである。
Suta Goswami (narrating the Umāsaṃhitā teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: General Siddhānta framing: recognizing duḥkha-miśra sukha in saṃsāra turns the pilgrim toward Śiva as the sole stable refuge and giver of anugraha (mokṣa).
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It teaches vairāgya: worldly joy is inevitably entangled with pain—praise and blame, separation, and aging—so the seeker should turn to Śiva, the changeless Pati, for lasting peace and liberation.
By revealing the instability of sense-based happiness, it directs the mind toward steady devotion—Linga worship and Saguna Śiva-upāsanā—so the heart rests in a single refuge beyond social honor and personal loss.
Cultivate japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with a contemplative attitude of detachment, and support it with simple Śiva-pūjā (e.g., offering water to the Linga) as a daily anchor against the mind’s swings of praise and blame.