Lokapramāṇa–Grahamaṇḍala–Dhruvaloka-vyavasthā
Cosmic Measures and the Arrangement of the Heavenly Spheres
तत्पालः कृष्णनामा हि राजते शंकराज्ञया । प्रतिष्ठितश्शिवेनैव शक्त्या स्वच्छन्दचारिणा
tatpālaḥ kṛṣṇanāmā hi rājate śaṃkarājñayā | pratiṣṭhitaśśivenaiva śaktyā svacchandacāriṇā
その守護者はまことにクリシュナ(Kṛṣṇa)と名づけられ、シャンカラの命により輝く。自在に巡る主権のシャクティによって、シヴァ自らがこれを स्थापित(安立)した。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
The verse emphasizes that protection and order function through Śiva’s ājñā (divine command) and His Śakti; in Shaiva Siddhānta, Pati (Śiva) is the supreme governor, and Śakti is His operative power that establishes and sustains dharma.
By portraying Śiva as the one who ‘establishes’ (pratiṣṭhita) through Śakti, it echoes how Saguna Śiva is approached in worship: the devotee honors Śiva’s manifest governance—often centered on the Liṅga as the focal form of His presence and authority.
A practical takeaway is ājñā-anusandhāna—meditating on living by Śiva’s command—supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) to align one’s will with Śiva-Śakti’s sovereign order.