Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

पुराणविदः महिमा तथा अध्ययन-अध्यापन-दानफलम्

The Glory of the Purāṇa-Knower and the Fruits of Study, Teaching, and Giving

यज्ञैर्दानैस्तपोभिस्तु यत्फलं तीर्थसेवया । तत्फलम समवाप्नोति पुराणश्रवणान्नरः

yajñairdānaistapobhistu yatphalaṃ tīrthasevayā | tatphalama samavāpnoti purāṇaśravaṇānnaraḥ

祭祀(ヤジュニャ)、布施、苦行、そして聖地への奉仕によって得られるいかなる功徳も、その同じ果報を、人はプラーナの聴聞によって得る。

यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
दानैःby gifts/charity
दानैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Plural
तपोभिःby austerities
तपोभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Plural
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/समुच्चयार्थ-व्यतिरेकार्थ — Indeclinable particle (emphasis/contrast)
यत्which
यत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (relative pronoun qualifying फलम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular
तीर्थ-सेवयाby service to pilgrimage places
तीर्थ-सेवया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + सेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Feminine, Instrumental (3rd), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (तीर्थस्य सेवा)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (demonstrative qualifying फलम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative (2nd), Singular
समवाप्नोतिattains/obtains
समवाप्नोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अव-आप् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, Parasmaipada, 3rd person, Singular
पुराण-श्रवणात्from hearing the Purāṇa(s)
पुराण-श्रवणात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन — Neuter, Ablative (5th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (पुराणस्य श्रवणम्)
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Generalized tīrtha-sevā merit is declared equivalent to Purāṇa-śravaṇa; no single jyotirliṅga is singled out, but the statement implicitly universalizes pilgrimage-fruit through kathā.

Significance: Positions Purāṇa-śravaṇa as a portable ‘inner pilgrimage’ yielding the same puṇya as yajña/dāna/tapas/tīrtha-sevā.

Role: nurturing

FAQs

It elevates śravaṇa (devout listening) of the Purāṇa as a direct, accessible means to attain the same puṇya as major Vedic rites, charity, austerity, and pilgrimage—supporting a bhakti-centered path aligned with Shaiva Siddhanta.

Purāṇa-śravaṇa nurtures devotion and right understanding of Saguna Shiva’s līlā and worship (including Linga-upāsanā), making inner reverence and faith mature—often presented as equal in fruit to external ritual acts.

Perform Shiva Purana śravaṇa (listening/recitation) with श्रद्धा, ideally alongside simple Shaiva observances such as japa of “Om Namaḥ Śivāya” and maintaining purity and devotion during the hearing.